Saturday, January 22, 2011

New Year Endeavors

This past year was, in many ways, one of the best in my life. While I had no profound epiphanies, transformations, or adventures, I did make small discoveries, which allowed me to grow as a person and become a more efficient communicator. In and of itself, I suppose this is a rather significant accomplishment, however, the results were entirely unintentional; so I’m not really sure I can start patting myself on the back. I will however, celebrate in some fashion, preferably with profuse libation and dancing in the streets. There may or may not be singing. I can’t make any promises because I find that the acoustics in the shower are a little deceiving….

As we bid adieu to 2010, and reflect nostalgically on all of our successes and failures, we inevitably welcome a new one. In doing so, we attempt to dedicate ourselves to fulfilling a specific set of resolves, or determinations intended to improve the quality of our lives. These “resolutions”, as we so affectionately call them, not only occupy quite a bit of our energies, but can even fuel sales in certain industries. Furthermore, they are often the source of much worry when there is already sufficient stress surrounding the beginning of a new year. Generally, I don’t like to get involved with setting myself up for failure, so I’ve concluded to comprise a list of “endeavors” for the new year instead of resolutions. I like to think of them more as general compass directions instead of affirmations I’ve vowed to fulfill in this life or the next. Here is a list of a few endeavors I’d like to see come to fruition; naturally, sans stress:

1.     Write more on this blog
2.     Write in my journal
3.     Write more poetry
4.     Write short stories
5.     Write more letters
6.     Write a novel
7.     Write a children’s book
8.     Eat more flan
9.     Write about eating flan
10.   Pay closer attention to patterns and reoccurring themes in my life
11.   Grad School

As you can see, I intend to take this writing thing by the horns, (wait, am I even still a Taurus?) and really attempt to hone my craft. Regardless of my astrological association, I feel that it’s time I ignored the voices voice in my head warning me of complete and utter failure, and fully committed to writing. It’s about time I regained my focus, determination, and aspire to fulfill my literary destiny. I mean seriously, it’s not like I’m operating or anything. Hmmm…operating, I do like the sound of that...

Monday, January 3, 2011

Helplessly Romantic

I sincerely hope that you all had a blessed and fulfilling holiday. I realize that it has been a little while since our last correspondence, so I figured it would be best to start the New Year on the right foot. Particularly, since the left is not nearly as handsome and veers slightly to the left. Nonetheless, we generally don’t talk about it as he is still loved.

As you all know, I come from a magical place that manufactures perfect shades of brown skin. Being a genetic benefactor of such awesome power also comes with other rewards, such as the proficiency to shout eloquent strings of expletives in another language, the ability to dance, and the capacity to consume copious amounts of flan. Communicating in multiple languages does have its obvious benefits, but it also has its nuances as well. For instance, my phone isn’t capable of typing the Spanish letter Ñ. This is paramount in order to distinguish the difference between the regular sounding “N” in Spanish, as in the word NO, and the accentuated “Ñ” found in the word AÑO, which means year. This “Ñ”, creates more of an “enyeeah” sound, making the word AÑO pronounced “Ah-nee-yo”.

I know what most of you are thinking, not a big deal. For the most part, the majority of you are correct. Whilst speaking, this creates no real obstacles for effective communication to occur. However, in writing, this little guy here ~, means the difference between conveying the word year, or the word anus. Needless to say, for the past few days I have been wishing all of my Spanish speaking brethren, and family, to have a Happy New Anus instead of a Happy New Year. And here you thought Spanish was so romantic.